當(dāng)前位置:大河票務(wù)網(wǎng)>演出新聞
時(shí)間:2021-05-16 09:44
2021黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)將于2021年8月28日在黃浦劇場(chǎng)-中劇場(chǎng)上演,下面小編為大家詳細(xì)介紹一下具體的黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)門(mén)票價(jià)格、時(shí)間、地點(diǎn)及演出詳情。
黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)時(shí)間:2021.08.28-08.29
黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)地點(diǎn):黃浦劇場(chǎng)-中劇場(chǎng)
黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)門(mén)票價(jià)格:99、180、280、380
演出介紹
調(diào)侃了您,2021年會(huì)有什么樣的火花呢?2021黃西老師將帶來(lái)中文脫口秀專(zhuān)場(chǎng)。來(lái)這里看演出絕對(duì)讓你爆笑連連。除了欣賞黃西老師和眾多嘉賓的精彩脫口秀演出,還能收獲2021年最開(kāi)心的祝福!
【黃西介紹】
2010年白宮新聞?dòng)浾吣陼?huì)上,黃西面對(duì)面調(diào)侃了拜登。
At the 2010 White House press conference, Joe Wong teased Biden face to face.
2020年,拜登擊敗特朗普,贏得2020美國(guó)大選。
In 2020, Biden defeated trump to win the 2020 US election.
鑒于目前脫口秀在中國(guó)生根發(fā)芽,茁壯成長(zhǎng),集合全國(guó)所有活躍的脫口秀演員;
國(guó)內(nèi)頂級(jí)的明星匯總演出,實(shí)在是既有必要,又可促進(jìn)發(fā)展。有很多明星參與了脫口秀,金星,黃西等,
In view of the fact that talk shows are taking root and growing vigorously in China, they have gathered all the active talk show actors in China;It is necessary and can promote the development of top domestic stars. There are a lot of stars on the talk show, JinXing, Joe Wong,…
冬意彌漫,段子升溫,大吉大利,"今晚"嗨皮!還等什么?!趕快動(dòng)動(dòng)小手來(lái)?yè)屍保。?br/>Winter is full of meaning, the story is warming up, good luck, "tonight" Hi PI! What are you waiting for?! Hurry up and grab tickets with your hands!!
【warm tips】
1: The content of each performance is completely different, with different lineups and different works.
2: The performance time is about 120 minutes, n more laugh points, all costs include books, live signature Oh!
3: Parking is very convenient. You can park downstairs.
4: Tickets can be exchanged at the entrance of the QRcode.
主咖
Master
黃西(Joe Wong),央視知名主持人,全美喜劇節(jié)冠軍
Joe Wong, a well-known CCTV host, is the champion of the national Comedy Festival
黃西的脫口秀:"原創(chuàng)的脫口秀,有生活底氣,各有風(fēng)格。有著場(chǎng)景感與自身體驗(yàn)的包袱,笑中帶淚,意猶未盡。"這也是黃西脫口秀以來(lái)一直堅(jiān)持的風(fēng)格和特色。黃西深知脫口秀最大的魅力在劇場(chǎng)才能完美展現(xiàn),他也從未放棄在劇場(chǎng)和觀眾面對(duì)面的互動(dòng)表演,歸國(guó)以來(lái)在全國(guó)各地舉辦脫口秀巡演,深入劇場(chǎng)打磨段子,為了準(zhǔn)備巡演幾乎整年不間斷創(chuàng)作段子、打磨細(xì)節(jié),稱(chēng)在舞臺(tái)上把觀眾逗笑是最大動(dòng)力。
Joe Wong's talk show: "the original talk show has the foundation of life and each has its own style. There is a sense of scene and the burden of their own experience, smile with tears, the meaning is not enough. " This is also the style and characteristics that Joe Wong has been adhering to since the talk show. Joe Wong is well aware that the greatest charm of talk shows can only be displayed in the theater. He has never given up face-to-face interactive performance with the audience in the theater. Since returning home, he has held talk show tours all over the country, going deep into the theater to polish the jokes. In order to prepare for the tour, Joe Wong has created passages and polished details all year round, saying that making the audience laugh on the stage is the biggest motivation.
脫口秀原本始于美國(guó),卻因黃西改變了美國(guó)人對(duì)中國(guó)人的看法。甚至曾有美國(guó)著名脫口秀主持人調(diào)侃道"黃西搶走了美國(guó)脫口秀"。在相對(duì)成熟的美國(guó)脫口秀中獲得成功的黃西,深知觀眾想要的不僅僅只有毫無(wú)意義的爆笑段子,更是需要智慧的思考。
The talk show originally started in the United States, but Joe Wong changed the American view of Chinese people. Even a famous American talk show host once joked that "Joe Wong stole the American talk show.". Joe Wong, who has been successful in the relatively mature American talk show, knows that audiences want not only meaningless funny jokes, but also intelligent thinking.
2003年,參加波士頓國(guó)際喜劇節(jié)并進(jìn)入決賽
In 2003, he participated in the Boston International Comedy Festival and entered the final
2009年,黃西被邀請(qǐng)到美國(guó)節(jié)目《大衛(wèi)·萊特曼秀》上表演脫口秀
In 2009, Joe Wong was invited to perform a talk show on the American program "the David Letterman show."
2011年11月25日,出版?zhèn)€人自傳《黃瓜的黃,西瓜的西》
On November 25, 2011, he published his autobiography "yellow of cucumber, west of watermelon"
2013年起,擔(dān)任《是真的嗎?》節(jié)目主持人
Since 2013, he has served as 《is it true? 》Host
2015年1月26日,開(kāi)啟全國(guó)個(gè)人脫口秀巡演
On January 26, 2015, the national individual talk show tour was launched
2016年12月6日,在北京舉行"西聞樂(lè)見(jiàn)"圣誕專(zhuān)場(chǎng)脫口秀演出
On December 6, 2016, a special Christmas talk show performance of "Xi Wen Le Jian" was held in Beijing
2017年7月19日,擔(dān)任《CSM中國(guó)職業(yè)脫口秀大賽》評(píng)委
On July 19, 2017, served as the judge of CSM China professional talk show competition
作為第一個(gè)成功打入美國(guó)主流脫口秀表演舞臺(tái)的華人身負(fù)著更多的使命與責(zé)任。黃西的表演時(shí)而激情澎湃,時(shí)而鎮(zhèn)定自如,時(shí)而冷若冰霜。每個(gè)欣賞完黃西脫口秀的觀眾也都有著不一樣的感受。
As the first Chinese to successfully enter the mainstream American talk show performance stage, they bear more missions and responsibilities. Joe Wong's performance is sometimes passionate, sometimes calm, and sometimes cold. Every audience who has enjoyed Huangxi talk show has a different feeling.
黃西創(chuàng)立了屬于自己的內(nèi)斂但不失幽默和內(nèi)涵的表演風(fēng)格。獨(dú)特的語(yǔ)言節(jié)奏、思考方式和留白是他的特色。除了捧腹大笑以外,黃西還致力于讓觀眾接受到有層次的幽默,有價(jià)值的信息和有內(nèi)涵的愉悅。
Joe Wong created his own restrained but humorous performance style. His unique language rhythm, way of thinking and blank space are his characteristics. In addition to heartbreaking laughter, Joe Wong is also committed to letting the audience receive layered humor, valuable information and connotative pleasure.
上海的小伙伴們!主辦方聽(tīng)見(jiàn)了你的呼聲,并向你拋出一場(chǎng)專(zhuān)場(chǎng)演出!你來(lái)不來(lái)赴約?歡樂(lè)爆笑正在集結(jié),這一次是更加爆笑的挑戰(zhàn)!
Beijing friends! The organizer heard your voice and offered you a special performance! Are you coming to keep the appointment? Laughter is gathering, this is a more hilarious challenge!
前方黃西笑將將帶著原汁原味的黃氏幽默來(lái)襲,全新原創(chuàng)段子,自帶幽默buff加持,還有神秘嘉賓現(xiàn)場(chǎng)助陣,們?yōu)槟惬I(xiàn)上這場(chǎng)圣誕饕餮盛宴!你就在這盡情嗨翻!
Joe Wongxiao will come with the original Huang's humor in front of you. New original jokes, humor buffs and mysterious guests will be present for you! You can enjoy yourself here!
黃西老師本人一直在積極探索脫口秀現(xiàn)場(chǎng)演出的表現(xiàn)形式,因此本次"西聞樂(lè)見(jiàn)"黃西專(zhuān)場(chǎng)脫口秀演出,表演形式將比以往更加豐富。其中會(huì)融入模仿秀、舞蹈、歌曲、少量英文段子以及多媒體等全新元素,讓演出效果更具幽默感、互動(dòng)感和震撼力!讓觀眾切實(shí)體會(huì)到脫口秀現(xiàn)場(chǎng)的魅力,為粉絲們獻(xiàn)上一份全新的脫口秀饕餮盛宴!
好評(píng)如潮:
Make complaints about Beijing TV's cross border comedy king Tucao
Scriptwriter of "Xiaoqiang is coming" of Hebei satellite TV
Other network synthesis, TV programs and other segment contribution.
接受英國(guó)BBC、紐約時(shí)報(bào)、國(guó)內(nèi)騰訊搜狐、網(wǎng)易等多家媒體專(zhuān)訪。
金牛吉祥喜樂(lè)!花開(kāi)富貴喜相逢,牛年如愿喜沖天,2021黃西上海脫口秀專(zhuān)場(chǎng)為您奉上一臺(tái)黃西老師精彩的脫口秀表演!使您在歡快的享受中,擁抱美好心情,沐浴祥和祝福。
工作時(shí)間:周一至周五 09:00 —17:00 官方電話:400-800-7000
豫ICP備17045325號(hào)-1